본문 바로가기

728x90

명대사

마치 내가 부서지기라도 할 듯 그는 참 다정하게 말한다. 마치 내가 부서지기라도 할 듯… 영화 언어의 정원 中 더보기
언젠가 좀 더 멀리 걸을 수 있게되면 지금 생각해보면 나도 걷는 연습을 했던 것 같다. 언젠가 좀 더 멀리 걸을 수 있게되면 가야겠다. 그녀를 만나러. 영화 언어의 정원 中 더보기
비라도 내리지 않을까 鳴る神の 少し響みて さし曇り 雨も降らぬか きみを留めむ 천둥소리가 저 멀리서 들려오고 구름이 끼고 비라도 내리지 않을까 그러면 널 붙잡을 수 있을텐데 鳴る神の 少し響みて 降らずとも 吾は留まらむ 妹し留めば 천둥소리가 저 멀리서 들리며 비가 내리지 않더라도 당신이 붙잡아 주신다면 난 머무를 겁니다 영화 언어의 정원 中 더보기
슬픔이 여기저기에 쌓여간다 그저 하루하루를 살아갈 뿐이고, 슬픔이 여기저기에 쌓여간다. 영화 초속5센티미터 中 더보기
지금 돌아보면… 지금 돌아보면… 분명 그 사람도 뒤를 돌아볼거라 강하게 느꼈다. 영화 초속5센티미터 中 더보기
영원이나 마음, 영혼 그런 것이 어디에 있는지 그 순간 영원이나 마음, 영혼 그런 것이 어디에 있는지 알 것 같았다. 살아온 모든 것을 함께 함께 나눠 가졌다고 느꼈고, 그리고… 다음 순간 참을 수 없을만큼 슬퍼졌다. … 우리가 앞으로 계속 함께 있을 수 없다는 걸 확실히 알 수 있었다. 우리가 감당하기엔 너무나 커다란 인생이, 그지 없이 긴 시간이 피할 길도 없이 가로놓여 있었다. 영화 초속5센티미터 中 더보기
어느 정도의 속도로 살아야, 너를 다시 만날 수 있을까 どれほどの速さで生きれば、きみにまた会えるのか 어느 정도의 속도로 살아야, 너를 다시 만날 수 있을까. 영화 초속5센티미터 中 더보기
벚꽃이 떨어지는 속도가 초속 5cm 있잖아, 초속 5cm래. 벚꽃이 떨어지는 속도가 초속 5cm. 마치 눈 같지 않아? 영화 초속5센티미터 中 더보기

728x90